de duivel beduveld

previous arrowprevious arrow
1

©Kurt Van der Elst

next arrownext arrow

PRODUCTION


CRÉATION ET DIFFUSION


DISTRIBUTION


EXTRAITS DE PRESSE


« La musique de la version en néerlandais a été composée par Thomas Smetryns. Le public ne s’y trompe pas et ce, dès la première note : d’abord enjouée, la mélodie disparaît subitement, le tout avec un sens éminemment esthétique du timing. Les parties au piano s’immiscent subtilement dans les multiples ambiances que le texte crée, clapotant ou ruisselant telle une rivière. La musique traduit elle aussi l’inépuisable créativité de cette œuvre. »

« Le moins que l’on puisse dire est que cette création brille par sa richesse. Il est rare de pouvoir assister à une représentation aussi multidisciplinaire. Elle mêle en effet les principes d’un moyen de communication (à savoir la littérature) à ceux d’un autre (le théâtre de marionnettes) pour un résultat tout à fait inédit. L’effet ainsi produit pourrait être comparé à une salle de lecture où règne le calme et où tout le monde fait la même chose jusqu’à ce que tout à coup, un ricanement s’élève à l’unisson. »

(De Standaard – 04/03/2010)

« LOD est une maison de production artistique gantoise qui offre un espace unique à l’opéra, à la comédie musicale et autre théâtre musical. Toutes les pièces mélangent autant que possible différents genres artistiques. Le défi est relevé avec brio dans la toute dernière production, De duivel beduveld. Un spectacle qui surprend et émeut tant visuellement, musicalement que textuellement ! »

« La musique, le théâtre de marionnettes et le narrateur : trois acteurs qui invitent à l’écoute, à l’observation et à la lecture. Le spectacle De duivel beduveld met en scène plusieurs disciplines mais ne prête absolument pas à confusion : leur symbiose est telle qu’elles se renforcent et s’enchaînent à merveille, sans jamais se faire de l’ombre. »

(Zone09 – 24/02/2010)

De duivel beduveld est l’histoire d’un fossé qui sépare les générations. Mais ici, le fossé est rempli de lettres, de mots, de phrases et d’histoires, tant écrits que narrés. Cette adaptation en néerlandais du Diable abandonné créé une pléthore de sens d’une manière à la fois faussement naïve et charmante. Au cours de ce spectacle qui ne se laisse pas museler par les événements politiques ou économiques, la littérature se mêle à la narration, le théâtre de marionnettes joue avec les ombres chinoises, le fils fait face au père, le récit s’oppose à l’écrit ou comment trouver son propre langage dans un milieu qui ne jure que par la tradition (orale)… Autant d’aspects que l’artiste écrivain Patrick Corillon met en scène et exprime comme nul autre avec des moyens extrêmement simples.

(Theatermaggezien – 06/03/2010)

PRESSE


de Standaard
04/03/2010
de zone 03
03/2010
Het Nieuwsblad
18/02/2010
de Morgen
18/02/2010
Kunsthart
11/02/2010
les desssins sont de Pascal Lemaitre – copyright © 2000-2024 | le corridor asbl |tous droits réservés
↑ Haut de page